沅江市

注册

 

发新话题 回复该主题

意译江赋及作品鉴赏 [复制链接]

1#
白癜风中医治疗 https://disease.39.net/bjzkbdfyy/230414/13532265.html

作者:任育才

年春,我把中华宰相村《唐平淮西碑》译出后写成《五起四落三绝碑》发于《桐乡文学》《今日闻喜》,多方争求意见修改之后又转发《运城日报》《山西*河》等刊并演讲于运城广播电台和运城电视台,再提纯修改之后,山西本命年文化公司将其制成折子与《唐平淮西碑》古装书配套发行;年3月20日,中国“大学生论文网”将《五起四落三绝碑》列入“硕士生论文范文”供研究生们研读考博,之后,百度“头条文章”等网站又将其陆续推出,再沉淀、推敲、修改之后,此译遂成我自认为的“定版本子”。年冬,我在四川成都广览史料欲译郭璞《江赋》,十数次易其稿后终算将其译成现代文学,因璞喜古字,多有奇、冷、怪、僻、连边字等谱入文中,使得作品晦涩难懂,这是《江赋》锢封经库,不得普及的原因所在,有些字虽在《康熙字典》查到,但古今意思又有所不同,比如“江”字,晋时含意之一乃“江者公也,物出不私”,又解“江者贡也,物出可贡”,如此种种,直译难准,乃宜意译,查《辞源》《辞海》后仍有5字不得解者,乃疑璞造,只得依其上下“句意”或整体“文意”猜测连缀,故此译本远非“定版”,现首发西部文明播报网,旨在征求意见以便提纯煅炼,希望大家形成合力,共善此举,使“定版本子”早日坐定,以拨亮闻喜这盏古老的阿拉丁神灯,使桐乡这一文学瑰宝走出小众,走入大众,得以光大,得以发扬——是为序。

金木水火土为之五行,五行之并用,唯水德最为善长。長江发源于岷山,微浅的源头只能浮起酒杯,它蜿蜒于四川的洛水沫水,收拢了巴山的千溪万流,过了巫峡水势升涨,漫过江津一片迷茫,它总括汉水、泗水,又兼包淮水、湘江,并入沅江、澧水,引来漳水、沮河,崌山、崃山分一水为二流,到浔阳又分二流成九派,至赤岸鼓起洪涛,到柴桑大势集成,它总汇群流于江都,统帅各派为一体,倾注五湖漫无边际,灌入三江波涛轰鸣,浩浩荡荡,泛流六州之域,曲折缭绕,深入炎境之外,成了华夏与蛮夷的天然分界。

倾泻万里,吞吐灵潮,到四川泉阳以峨嵋山为准,到东别地段以玉垒峰作标。衡、霍二岭巍峨高大成一方之主,巫、庐两山高耸入云刺破太空,它协调阴阳,变化无穷,陶冶万物,长风浩荡,蒸腾的水气化作天上的彩虹,冲出信阳奔向遥远的东海,大浪撞击着海里的大山,发出的响声尤如震吼的雷霆。

至于巴东三峡,乃夏禹开凿,两岸怪石突起,色彩斑驳如霞,虎牙山的虎齿高突陡立,荆门山的石门对江而开,旋涡回转波涛幽暗,浪花迸起急似飞电,水拍山崖如千鼓齐鸣,滚滚波涛似万马奔腾,前波涌起,后浪追随,犹如龙鳞层层推进,两岸的大山被穿成许多深窟,沿途的大岭被冲成无数幽洞,河道因积石而险峻,积石因水打而不平。

至于深不可测的千丈黑潭,神灵出没的万丈深渊,迷迷茫茫,形象不辨,如混沌未分,朦胧一片。滔天巨浪如高峻的山岭,盘曲的旋涡成无底的深谷,波涛落下如高山倒塌,大波耸起与悬崖比高。

水族则有江豚、海狶、叔鲔、大鳢,有的头像鹿角,有的首似象鼻,有的状若猛虎,有的蜿蜒如龙,鳞甲交错间杂,色彩斑斓美丽,它们扬鳍摆尾,放荡自由,水族万种,竞相争斗。鲸鱼仰天出水又跌入骇浪之中,刀鱼依季产卵往返路途于无穷,水中万物,千奇百怪,有比天鹅还大的潜鹄,有如*牛般大的鱼牛,有鱼身蛇尾的虎蛟,有能吃牛马的钩蛇;藏在渊底的爬虫其状如鲋,潜在波底的幽蟑其声如豚;黑红色的铁甲老蟹有十二足,鲼鱼的大嘴生在腹下如圆形巨盘;奁鱼龟形薄头嘴似鹅爪,唬鱼形大体笨行动迟缓;有那腹藏珍珠的大蚌,圆圆如镜的海月,黑色多足的土肉,附石而生的石华,酷似蛤蜊的三蝬,更有那蜉蝠似小蟹,鹦螺如鹦鹉,蜁蜗似海螺的奇异之物;璅蛣腹中怀小蟹,水母以虾为耳目,紫色大贝如轮,石蜐形如龟足;蜛蝫几多尾翩翩下垂,玄蛎如马蹄背壳凹凸,它们起潮于巨浪里,退潮于泥沙中,更有一只角的龙鱼,九个头的怪鸟,三条腿的老鳖,六只眼的神龟;红蟞形状如荷叶扇动吐出珠玑,文魮声如鸣磐而孕育玉英;状如*蛇的蝹蜦振起鱼翼而发光,白甩起牛尾喷雾吐浪奔突穿行;凶猛的水兕咆哮如狮如虎,万物闻声藏身唯恐躲避不及。

深渊的神人在大江底下起造宫室,流泪成珠的鲛人在悬流之中筑造馆舍,水珠如余粮般洒在岸上,云母似繁星般布满天河,如青丝的海草堆积缠绕,像多彩的缛组争相辉映;紫菜闪闪发亮,布满江面,绿苔厚如布幔,覆盖礁石;石帆草铺成植披,葱葱茏茏遮了岛屿;萍香草果实累累,密密麻麻随波逐流。江底则有金矿银矿,藏丹砂,纳云母,又有美丽的蚌蛤、光亮的钻石、千奇百怪的玛瑙;向阳的沙洲上有击水而响的鸣石,冲浪发声的浮磐伏在岸下的阴处;有的华彩闪耀,在水面上荡漾;有的光辉四射,在阴崖的下面;山林藏大璞,渊岸蕴巨珠,大江两岸,肥沃如油。

羽族则有青身朱目的鴢鸟和群鹜锦禽,江鸥破浪飞翔鸟状如厉*,鸟类成千,鸣声万种,喧闹震耳,彼伏此起。有的在浪里洗濯双翼,有的迎风将羽毛疏理,有的鼓起双翅拍击白浪,有的掠着水面贴波穿逸,百鸟集群飞来,如乌云满天;顷刻之间离去,顿时晴空万里,产卵历历,如戈壁卵石一望无际;脱毛积羽,铺成厚厚的爱巢孵化幼雏。橉树杞树丛生水边,紫檀桢楠漫山拥挤,芦苇、香蒲、泽兰、红笼互相侵杂,都将穗子、秆子、叶子高高挺立,狂风中起伏翻滚,它们要与江涛比美。怪鱼鲮鯥在岸边跳舞被天敌窥视,奇兽獱獭于坎穴之中窥视天敌;敏捷的老猿凌空以炫耀怪巧,孤独的灵猴攀高以显示从容;夔牛在夕阳下翘尾奔跑,鸳鸯在阳光下依偎情侣;菰藤在水面上漂浮荡漾,到处生长着稻麦菽粱,荷茎挺立,扬起君子之风;草籽花粒,在水中漂撒,如乌云一般,随波涛涌动。

湖泊则有云梦、雷池、青草、彭蠡,极目远望,渺渺茫茫,又有包山石室,巴陵洞庭,穴道潜行水底,幽洞曲折险阴,虬龙在深渊盘踞,祥云在山巅缭绕,海中神童巡游来到此地,仙人琴高飞舞于波浪之间,水神冰夷傲然侧视,仙女江妃神色怅然,仙子们踏波走浪于亦歌亦咏的旋律之中,在如诗如画的世界里逍遥何其自在。

八风不起,浪静水平,渔人弃桨,任舟飘荡,而那如云的商船却趋利奔走,或逆水而上,或顺流而下,向南达到炎境的尽头,往东走到日出的水边,早晨出船,舟子观测天文,晚上回舟,舵手揣摩风向,长风浩荡,一帆风顺,舟船若朝霞飞驰天边,快似闪电;商队似鹏翼滑过云岭,倾刻千里,神兽飞廉不能追上它的踪迹,骏马渠*也难以赶上它的背影。

樵叟在山上砍柴,渔夫到江边撒网,或设木夹围鱼,或设鱼筌捕鱼,抛下钩,银钩闪闪相连,撒下网,白网茫茫一片,他们拍击船舷,唱着漁歌,光景何其悠然。

长江蜿蜒缠绵于千山万岭,经万里之遥奔向大海,蒸腾的灵液化为云雾,瞒天的云雾触石为雨,丰沛的雨水滋润着普天之下的万种生灵。神秘的水族在江中繁衍,怪异的羽族在两岸生息,繁茂的草木在竞争高低,它散布的仁德高于泰山,其祥瑞之兆千千万万,变动感应,四时呈现,上则交织于天地万物之间使之有序,下则错杂在世事人俗之中使之应验,其变化之玄妙用语言难以表达,其神奇之法术不能用文字写尽。

至于岷山精灵化为星辰光芒四射,阳侯成神在水中隐身潜形;奇相得道后精神与湘娥*魄相合,大禹南行遇*龙负舟使众民惊呃;次飞勇擒两蛟全仗他的太阿宝剑,要离刺杀庆忌挥戈江中何其英雄。慷慨悲壮啊,屈原怀石投江而死;世人羡慕啊,渔父驾舟笑唱渔歌;令人称赞啊,周穆王驾八骏渡江不过喝令鼋鼍架起桥梁;令人长叹啊,郑交甫受神女赠玉行数十步却无踪影;使人哀怜啊,托梦宋元君的神龟能算透天地,但却算不出自己的命运……焕然鲜明的长江使乾坤呈现大美于天然,汇百川于一身滋养万物于无穷——天地之间五才之并用,唯有水德最为善长!

译者跋:《江赋》起笔于长江源头,一路豪歌,跌宕起伏地描绘出长江所经郡县、城邑、山岭、平原、汇总大小河流、滨连湖泊薮泽的长轴画卷,谱写长江两岸的鱼虫鸟兽、花卉草木、稻麦菽果、神仙灵怪、历史传说,速写江上飞船如梭、或渔或商的繁忙景象,全赋遣词用字极具功力,以自然、历史、现实、传说的艺术升华,创造出博大、壮美、繁荣、神奇的大江交响乐章。赋中所写江底深处怪异种种,见所未见,闻所未闻,史书未载,古籍不存,晋人说他“睡形变鼍,口呐如鳄”,乃水怪所化,故知水底深层之事,遂叹《江赋》非人力所为,乃奇文天授。译罢《江赋》于风静月明之夜,踱步于锦江岸上,望着滔滔一派,觉得有憾可叹——是赋巍巍如山,虎踞龙盘,乃外王而内圣之作,何不命作《大江赋》,豪迈气派又琅琅上口,“江赋”二字则有收虎于犬笼、豢龙于鱼池之囿困感,而与景纯同时代的公成绥作百字小令却名之曰《大河赋》——乃一时怨望先贤于不该,是为跋。

作品鉴赏:《江赋》以浓丽的笔触叙述长江的全貌,以精炼的文字括总山川见闻,逼真而形象地描绘出长江所经不同地域形成的水势水态,展示长江的源远流长、地域广阔、气势浩瀚、物产丰富,讴歌长江孕育万物之德,抒发作者囊括万殊,物我混一的胸怀。

此赋咏物抒情,字里行间都有作者自我其中,处处洋溢着对山川江渎的赞美,以“咨五才之并用,实水德之灵长”奠定全赋的基本情调,用一串串由双声叠韵的连边字构成的联绵词,模写江水的各种情状与音响,将其对现实生活的爱恋情感外化为对长江气势的赞美,“协灵通气,濆薄相陶,流风蒸雷,腾虹扬霄”的粗旷豪句,构勒出大江的宏伟博大;“如晨霞弧征,眇若云翼绝岭”的绝唱充满着历史的回响,“妙不可尽之于言,事不可穷之于笔”者,在于它的“经纪天地,错综人术”,因而文尾情调由激越复归于舒缓、而入静穆,以视野开阔、思理深邃、囊括宇宙人生、极富情感色彩的文字赞美长江的上善之德以收束全文,以自然、历史、现实、传说的艺术升华创造出一篇博大、壮美、神奇、富有动感的大江之赋,真乃天寿奇文,这是一幅饱含光与色的山水长轴,是节奏迭宕的一曲人文乐章,它既有汉大赋大璞不雕的狂草飞白,又具抒情小赋的温馨婉约,熔万物于一炉,字字如铅水坠地;铸成艺术之鼎,鼎立在中华文学史上。

作者任育才,山西闻喜人。中国报告文学“共和国的脊梁”最高奖及山西省赵树理文学奖得主,曾出席中央*委“*地两用人才”挂奖章大会及山西省人民*府、山西省*区联合表彰大会;为闻喜争来“中国报告文学第一乡”后被评为运城“十大新闻人物”及闻喜“文化领*人才”并走上央视春晚,再得《人民文学》《*河》等奖及各级*府表彰50余项——县*协常委、作协主席、主编《桐乡文学》并将此刊推向“河东期刊前三强”;影视作品《千古风流话裴氏》由中国*河国际频道推向世界各国,业绩十数次进入县《*府工作报告》等报告,《五起四落三绝碑》被例为大学生论文范文供研究生考博鉴取,事迹由运城市委宣传部搬上国庆70周年文艺大舞台,代表作《大风歌》收入《运城市志》并出任赵树理奖评委。著有《峨嵋岭派大风歌》文集四卷、《天府之国随笔录》及长篇小说《峨嵋岭》(闻喜县委宣传部)。

分享 转发
TOP
发新话题 回复该主题